https://www.newsweekjapan.jp/articles/-/315241?page=1
ホンダは北米向けバッテリー式電気自動車(BEV)3車種の開発と発売を中止し、再度ハイブリッド車に注力する方針を発表した。
ホンダはいくつもの圧力を受けていた。
水素燃料に未来を託す日本政府の圧力、トランプ政権による関税圧力、中国のEVメーカーとの競争圧力など。
こうした状況で、新興のライバルに北米市場でEVで勝負を挑んでも勝ち目はないと判断し、内燃エンジンとハイブリッド車に回帰した。
2000年代から2010年代にかけて、日本はBEVに大規模な投資を行う代わりに、ハイブリッド車と燃料電池車に注力した。
その行動は革新的だったが、結果的には既存のエンジンや燃料インフラの延命につながった。
対照的に中国は,、EVとバッテリーを中核的な戦略産業と位置付け、政策、補助金、インフラ、資金を総動員した。
重要なのは、試行錯誤を恐れず急速に規模を拡大させる国内企業を支援してきた事だ。
中国はBEVとプラグイン・ハイブリッド車の生産と輸出で世界最大のシェアを占め、従来型の自動車も大量に生産し続けている。
一方、日本の輸出はほぼ全ての分野で横ばいか減少傾向にある。
自動車は日本の地位を支えてきた数少ない大規模な輸出産業であり、その後退は戦略的な弱体化を意味する。
EVにおける自らの競争力を疑う企業は、自動車市場における自らの長期的な存在意義を疑っているということだ。
自動車だけでなくバッテリーや送電、次世代再生可能エネルギーなどクリーン技術全般でも、日本は技術的リーダーシップから徐々に後退することになるだろう。
Honda has announced it will discontinue development and launch of three battery electric vehicle (BEV) models for the North American market and will refocus on hybrid vehicles.
Honda had been under numerous pressures:
Pressure from the Japanese government, which is placing its future in hydrogen fuel; tariff pressure from the Trump administration; and competitive pressure from Chinese EV manufacturers.
In this situation, Honda determined that it had no chance of winning against emerging rivals in the North American EV market and decided to return to internal combustion engines and hybrid vehicles.
From the 2000s to the 2010s, Japan focused on hybrid and fuel cell vehicles instead of making large investments in BEVs.
While this move was innovative, it ultimately extended the lifespan of existing engine and fuel infrastructure.
In contrast, China positioned EVs and batteries as core strategic industries, mobilizing policies, subsidies, infrastructure, and capital.
Importantly, it supported domestic companies that rapidly scaled up without fear of trial and error.
China holds the world's largest market share in the production and export of BEVs and plug-in hybrid vehicles, while also continuing to produce large quantities of conventional cars.
Meanwhile, Japanese exports are stagnant or declining in almost all sectors.
Automobiles are one of the few large-scale export industries that have supported Japan's position, and their decline signifies a strategic weakening.
Companies that doubt their competitiveness in EVs are doubting their long-term relevance in the automotive market.
Not only in automobiles, but also in clean technologies in general, including batteries, power transmission, and next-generation renewable energy, Japan will gradually fall behind in technological leadership.
***************** My thoughts ******************
私はこの寄稿者の主張の全てが正しいとは思っていない。
確かに中国はEVとP-HEVにおいては驚くほどの成長を達成し、EVシフトを推進してきたEUの自動車産業を、遂に破綻に追い込みかねない勢いだ。
そしてその原動力は、中国政府による「EV主導の政策、販売補助金、インフラ整備、企業への資金投入」だけではなく、資源の囲い込みを国策として進めた事と、巨大なマーケットの力に依るものだ。
世界レベルの自動車を生産できるまで成長した自動車産業は、国内販売だけで相当な数の自動車を販売可能だ。
それは、コストという力として企業を後押しする。
コストで優位に立った中国企業は、途上国へのEVの輸出でも価格的に優位であり、やはり自動車市場を席巻している。
そして、これまで中国国内で規模拡大してきた欧米や日本の自動車企業は、当然ながら販売台数を減らしているが、それは決して日本が力を失った訳では無く、中国政府による莫大なお金の力によるものである。
I don't agree with everything this contributor says.
Certainly, China has achieved astonishing growth in EVs and P-HEVs, and is on the verge of collapsing the EU's automotive industry, which has been driving the EV shift.
And the driving force behind this is not only the Chinese government's "EV-led policies, sales subsidies, infrastructure development, and investment in companies," but also the national policy of resource containment and the power of its enormous market.
The automotive industry, which has grown to the point where it can produce world-class cars, can sell a considerable number of vehicles domestically alone.
This provides a cost advantage that supports companies.
Chinese companies, having gained a cost advantage, also have a price advantage in exporting EVs to developing countries, and are once again dominating the automotive market.
And while it's natural that European, American, and Japanese automotive companies that have expanded their scale within China are seeing a decline in sales, this is by no means because Japan has lost its power, but rather due to the immense financial power of the Chinese government.
「ハイブリッド車と燃料電池車に注力」が今の日本企業を支えている事を考えると、日本の方針があながち間違っていたとは言えないだろう。
何よりも、全ての自動車市場がEVに奪われた訳では無い。
中国の膨大な資源と金、技術を注ぎ込んでも、未だにEVは価格面で不利であり、販売時の補助金が無ければユーザー数を伸ばすことは不可能なのだから。
The EU, which tried to exclude Japanese cars by eliminating hybrids and focusing solely on EVs, is actually in a much more difficult situation than Japan.
Considering that "focusing on hybrid and fuel cell vehicles" is currently supporting Japanese companies, it cannot be said that Japan's policy was entirely wrong.
Above all, the entire automotive market has not been taken over by EVs.
Even with China's vast resources, money, and technology, EVs are still at a price disadvantage, and without sales subsidies, it is impossible to increase the number of users.