https://forbesjapan.com/articles/detail/93180
****************************
大谷翔平で大人気のWBCが開幕した。
しかし、今回はNetflixによる独占配信となった為に、会員以外は見ることができない。
近年は人気のコンテンツが独占化されることが増えており、視聴者が見るには金を払う必要がある。
「地上波での放送がない」という今回の状況は、ファン以外の視聴者の7割に、観戦意欲を低下させた。
The popular WBC, featuring Shohei Ohtani, has begun.
However, this year it is being exclusively streamed by Netflix, so only members can watch it.
In recent years, there has been an increase in the number of popular content being broadcast exclusively, and general viewers have to pay to watch it.
人気のあるイベントに対し、「無料なら見るが、有料なら見ない」と回答した人は67.0%に達した。
有料配信という形態が、視聴者がスポーツを楽しむ上での障害と成ってしまった。
Regarding popular events, 67.0% of people responded that they would watch if it was free, but not if it was paid.
The paid broadcast format is a major obstacle to the general public enjoying this national event.
スポーツの醍醐味である「同時の共有体験」は失われた。
人気のコンテンツを独占出来ることは、プラットフォームにとっては強力な集客戦略となる。
しかし、それが新規ファンを減らし、国民的な関心事を「特定のファン層」だけの閉鎖的な世界としてしまうかもしれない。
The essence of sports, the "simultaneous shared experience," has been lost.
Exclusively having popular content is a powerful strategy for platforms to attract customers.
However, this could reduce the number of new fans and turn a national interest into a closed event limited to a ``certain fan base.''
*********************************
Netflixによる独占配信に対して、日本国内では否定的な意見が多い。
「今後は絶対にNetflixとの契約しない」など、強硬な意見も有る程である。
There is a lot of negative opinion in Japan about Netflix's exclusive distribution.
There are even some strong voices saying, "I will never sign a contract with Netflix."
Video link: [WBC2026] Netflix exclusive broadcast, so it is not available on terrestrial TV in Japan
個人的な意見で言うと、Netflixはちょっとやり過ぎだ。
Netflixが配信に参加しなければ、これまでと同じに、NHKやその他の民放が放映権を競り落とし、結果として日本国民は無料で国民的イベントを見ることができただろう。
出場している選手も監督も関係者の全ては、Netflixが利益を上げることなど望んではいないのだから。
In my opinion, Netflix is going a bit too far.
If Netflix had not participated in the exclusive distribution auction, NHK and private broadcasters would have won the broadcasting rights, and Japanese people would have been able to watch this national event for free.
The players, coaches, and everyone involved in the WBC don't want Netflix to make a profit.
資本主義的な観点から言うと、Netflixが悪いわけではない。
しかし、Netflixはまるで「ベニスの商人」の様だ。
人から楽しみを奪い、自分の利益を増やそうとしている様にしか思えない。
私は、今後もNetflixと視聴契約することはしません。
国民的イベントを独占してまで、お金を儲けようとした会社と付き合おうとは思わないのです。
先日の、「Netflixがワーナー・ブラザースの買収を断念した」のは、良いニュースでしたね。
From a capitalist perspective, Netflix hasn't done anything nefarious.
But Netflix is like "The Merchant of Venice."
It just seems like they're trying to take away people's enjoyment and increase their own profits.
I will never sign a subscription with Netflix again.
I have no desire to do business with a company that is trying to make money by monopolizing a national event.
The recent announcement that Netflix has abandoned its bid to acquire Warner Bros. is very good news.
0 件のコメント:
コメントを投稿